FC2ブログ
英語の文法を丁寧に簡単に説明、解説しています。例文多数あり。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

even if, even though 詳しい説明
会話でよく使うeven if や even though を学習してみましょう。

「even if」は「たとえ~でも」という意味で使うことができますよね。
これは「どんな状況でも~をする」というような、仮定的な意味になりますよ。

 You should go even if you aren't ready.
 (たとえ準備ができていなくてもね、あなたは行ったほうがいいよね。)
 I will go even if you don't.
 (たとえあなたが行かなくても私は行きますよ。)

「though」と「although」には「~だけれども」という意味がありますよね。
たとえばI went out yesterday though I still had a fever.は「私は熱があったけれども、昨日は外出をしました。」という意味になりますよね。
「even if」には「たとえ~でも」という仮定的意味がありましたが、それとは違い、単なる事実的なことを意味に含みますね。

 Though it rained, she went out without an umbrella.
 (雨だったけれども、彼女は傘を持たずに出かけましたよ。)
 Though he was tired, he worked overtime on the weekend.
 (彼は疲れていたけれども、週末は残業をして働きましたよ。)


≪even if≫→『仮定的色彩』を帯びる  
       
    の節中には程度の差はあれ仮定的な内容がきます。しかし、時制が必ずしも仮定法になるわけではありません。  
       
    例(1)  Even if it snows tomorrow, I will go there by car.  
         
      (たとえ明日雪でも私は車で行きます。)  
       
    ※ ここではは不自然です。なぜなら、明日のことを事実として前提的に述べることはできないからです。  
         
    例(2)  Even if I don't have any money, I'll get along somehow.  
       
      (たとえ金はなくても何とかなるだろう。)  
       
    ※ も可ですが、事実か仮定かのニュアンスの差が生じます。  
       
    節中の内容が明らかに「事実に反する」場合や「可能性の低さ」を強調する場合には仮定法が用いられることがあります。その際、の節中のみが仮定法になることもあれば、全体が仮定法になる場合もあります。
スポンサーサイト
Copyright © 難しい英語の文法を簡単に解説. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。